Display K-centres


Full nameCLARIN Knowledge Centre for Digital Resources for the Languages in Ireland and Britain
Short nameDR-LIB
URLhttps://www.clarin.ac.uk/dr-lib
Hosted by(1) Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics, University of Oxford, United Kingdom
(2) CorCenCC (Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes / National Corpus of Contemporary Welsh), Prifysgol Caerdydd / Cardiff University, United Kingdom
(3) Fiontar & Scoil na Gaeilge, Dublin City University, United Kingdom
(4) Language Technology Group, University of Edinburgh, United Kingdom
(5) UCREL Research Centre, Lancaster University, United Kingdom
City of main hubOxford
Country of main hubUK
Active since2024-09-02
Area of competenceDigital Resources for the Languages in Ireland and Britain provides advice and support to researchers and others who want to find and use software programmes and digital datasets in the native languages of Britain and Ireland, in all their varieties, in contemporary and historic forms, as well as other languages as they are used in this region. The knowledge centre is virtual and distributed, with a central online presence and contact point at https://www.clarin.ac.uk/dr-lib. Information to orient and help users is posted online, and queries will be responded to by a network of experts centred around the CLARIN-UK consortium, plus additional experts in key languages and domains, such as the Irish National Corpus project (see https://www.gaois.ie/en/about/info), and experts across Europe in the CLARIN network.
The centre aims to be a source of authoritative answers for questions like "Is there a semantic tagger for Welsh?", "How do I do OCR for Scottish Gaelic?", "Is there a corpus of Irish-language social media posts?", and "Is there an online dictionary for Old English?"
Audiences- Computational linguists
- Linguists
- Historical linguists
- Literary scholars
- Language teachers
- Historians
- Librarians
- Language activists
- Citizen scientists
Types of services- Advice
- Access to datasets (via OTA and VLO)
- Access to tools
- Depositing
- FAQ
- Helpdesk
- Technical support
- User assistance
Language portal for- English
- Irish
- Scottish Gaelic
- Welsh
- Scots
Other languages covered- Non-native minority languages in Ireland and Britain
- Cornish
Modalities covered- Speech
- Text
- Computer-mediated communication
Linguistic topics- Lexis
- Syntax
- Usage
- Dialectology
Language processing topics- Corpus building
- Linguistic annotation
- Named entity recognition
- Treebanking
- Automatic Speech Recognition (speech to text)
Data types- Corpora
- Lexical resources
- Spoken datasets
Resource families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Legal corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Newspaper corpora
- Oral history corpora
- Parallel corpora
- Parliamentary corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
- Conceptual resources
- Dictionaries
- Glossaries
- Language models
- Lexica
- Wordlists
- Normalization
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatization
- Tools for sentiment analysis
- Corpus query tools
Generic topics
Other keywords
Tour de CLARIN introduction 
Tour de CLARIN interview
Last update2024-12-12 12:34:33